Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
now
stop
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
now
stop
: そこまでよ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 191
I
demand
this
stop
now
: もうやめなさい
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 70
knowing
that
if
I
stop
I
will
never
do
: 〜するのに〜しないわけにはいかないからだ
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 222
it
is
too
late
to
stop
things
now
: もうあと戻りはできない
ライス著 小鷹信光訳 『
死体は散歩する
』(
The Corpse Steps Out
) p. 295
stop
this
now
: いい加減にしてもらいたい
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 186
don’t
stop
now
: 先を話してくれよ
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 241
stop
all
this
pretense
and
tell
sb
now
: 勿体ぶらずに言う
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 54
sb
had
stop
ped
smiling
now
: (人の)微笑はすでに影をひそめていた
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
来訪者
』(
Switch Bitch
) p. 157
not
know
where
to
stop
: 節度というものがわかっていない
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 346
『日本人はなぜ「さようなら」と別れるのか』 竹内整一著 筑摩書房
なぜ、日本人は「さようなら」と言って別れるのだろうか。
ツイート