Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
look after sb
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

look after sb: (人が)身を寄せている 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 186
look after sb: (人を)大事にする 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 120
look after sb: (人の)うしろ姿を見る マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 491
look after sb: (人の)世話を焼く 池波正太郎著 フリュー訳 『梅安蟻地獄』(Bridge of Darkness ) p. 111
look after sb: (人の)面倒を見る トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 189
look after sb: (人を)引き取る 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 215
look after sb: (人を)粗略にするな ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 226
look after sb’s affairs: (人の)全ての世話をする 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 150
beseech sb to look after sb: (人に人のことを)よくよく頼む 三島由紀夫著 サイデンスティッカー訳 『天人五衰』(The Decay of the Angel ) p. 44
diligently look after sb’s needs: (人の)面倒を小まめに見る 三島由紀夫著 サウンダーズ、シーグル訳 『暁の寺』(The Temple of Dawn ) p. 32
look after sb well: (人に)よくする 池波正太郎著 フリュー訳 『おんなごろし』(Master Assassin ) p. 22
look after sb’s health: (人の)健康に気を配る アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 17
make time to look after sb: (人の)ために時間をさく ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness )
looking after sb with admiration: 感にたえたような顔をして、(人の)後ろ姿を見送っている ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 337
look urgently down after sb: (人の)うしろ姿をけんめいに追う ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 224
but see that sb is looked after: とはいえ、面倒を見てやってくれたまえ セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 11
depend upon sb to look after the house properly while one is away: 留守にしても大丈夫な(人) 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 164
devote more time to looking after sb’s needs: 寸暇を割いて(人の)面倒をみるようになる 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 134
devote more time to looking after sb’s needs: 寸暇を割いて(人の)面倒を見る 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 135
look after things for sb: (人の)面倒をみる カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 301
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート