Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
in conscience
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

in conscience: だからと言って オブライエン著 村上春樹訳 『ニュークリア・エイジ』(The Nuclear Age ) p. 139
suffer certain qualms of conscience concerning one’s behavior: さすが気がとがめてもいる 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 30
pangs of conscience linger on: 呵責は内心に尾をひく 川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 68
will not know a minute’s peace of mind or conscience until ...: 〜まではいっときだってじっとしてられやしない ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 7
sb’s conscience finally respond to ...: 〜にあおられて(人も)ようよう良心に目覚める ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 251
do not have anything on one’s conscience: なにも気がとがめることがない ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 245
sb’s conscience nagging at sb: 良心がちくちくとうずくのだ マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 469
ツイート