Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
goddamn
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
いかさない
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 57
くそ
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 239
くそっ
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 95
すこぶる
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 194
ちくしょう
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 53
とんでもない
   
バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 50
まったく
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 249

呪われた
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 266
評判のわるい
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 70

●Idioms, etc.

the goddamn rascal: ちくしょうあいつ 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 147
the goddamn kid: あのくそガキめ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 183
in a big goddamn hurry: その場で トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 176
goddamn you!: どうしてくれんのよ! カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 202
goddamn you all: どいつもこいつも カーヴァー著 村上春樹訳 『夜になると鮭は…』(Will You Please Be Quiet? ) p. 121
goddamn old man: じじい ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 301
goddamn lousy luck: ついてないったらないや カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 87
goddamn it: よりによって トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 324
goddamn it: アホか オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 208
you and your goddamn wisecracks: このやろう 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 131
want to redo the whole goddamn place: 全部をやりなおさせるつもりだ ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 323
tell sb the whole goddamn truth: ほんとうのところを洗いざらいぶちまける バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 190
make a big goddamn scene: 大騒動を演じる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 167
leave the goddamn place: そこを出る カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 181
give me the goddamn ball: さっさとボールをよこせ ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 427
ツイート