Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
fragrance
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
   
芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 57
臭い
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 158

●Idioms, etc.

the letter seems to emit a fragrance of strangely youthful emotion: 異様なほど若々しい情緒に匂う文面だ 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 78
a decidedly feminine fragrance: まぎれもない女のにおい コイル著 村上博基訳 『軍事介入』(Trial by Fire ) p. 24
the delicate fragrance of ...: 〜のえも言われぬ臭い ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 158
fragrance that lingered with sb: (においが)残り香となって身についていた コイル著 村上博基訳 『軍事介入』(Trial by Fire ) p. 24
let out a hot vanilla fragrance: 熱いヴァニラの香りがあたりいっぱいにひろがる カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 14
a flower of overpowering fragrance: 香りの強い花 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 39
inhale the subtle fragrance: その得も言われぬ香りをいっぱいに吸いこむ クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 372
ツイート