Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
first year
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

first year: 一年生 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 198
no less ... after forty-four years than after the first year: 四十四年を経たあとも、〜だった フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 58
in the first years of ...: 〜当初に ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 294
in the first years of peace: 終戦当初に ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 294
the first cock call of the year: 今年最初の鶏鳴 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 106
for the first time in years: 何年ぶりかのこと スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 92
for the first time in twenty-five years: 二十五年ぶり プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 376
for the first time in many years: 本当に久しぶりに ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 472
be the first time in years: 久々の 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 42
missing Christmas and New Year’s with my family for the first time ever.: 生まれて初めて、クリスマスや新年を家族と離れて過ごすことになった ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 3
I have also made it a habit to watch the marches on May first every year: 毎年メイデーのお祭りをしっかり観察することにした ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 8
more timid first-year student: おとなしい一年生 デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 41
ツイート