Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
dispassion
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

absolute dispassion: 感情のないこと 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 54
one’s voice cannot have been more dispassionate: (人の)口調は冷静そのものだ クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 75
a less dispassionate part of sb: 冷静さよりも快楽をもとめる(人の)一部 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 196
her face, set in a firm, dispassionate stare: なんの感情も出さずに凝視の表情をこしらえている顔 コイル著 村上博基訳 『軍事介入』(Trial by Fire ) p. 30
be dispassionate: 落ち着いている 芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 51
dispassionately:覚めた気持で レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 374
dispassionately:激するでなく マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 20
dispassionately:醒めた目で クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 438
say dispassionately: 無感動な声で言う サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 147
quite dispassionately: きわめて冷静に レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 386
reach the conclusion quite dispassionately: きわめて冷静無比にその結論に達する フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 325
ツイート