Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
by the sound
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

by the sound: 音からすると マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 439
be attracted to the scene by the sound of ...: 〜を聞きつけて、何ごとかとやって来る フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 135
by the sound of one’s voice: (人の)声音から察するに スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 97
carried away by the sound of our own voices: 自分たちの合唱にききいりながら 竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 7
be greeted by the sound of sb’s Brooklyn vowels: (人の)ブルックリンなまりが耳にとびこんでくる ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 198
be a little irritated by the sound: その音が耳障りだ べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 212
by the sound of laughter of sb: 〜が笑いだして フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 90
one was startled by the sound of ...: と、ふいに〜の音がした 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 226
be struck by the sounds of laughter: 笑い声が耳を打つ デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 117
the delicate sound catches sb by surprise: 細やかな音色にはっとする フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 97
be apart from the sound of ... muted by the double glazing: わずかに二重ガラスの向うに〜の音がにぶく聞えているだけだ フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 12
ツイート