Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
be
haunted
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
haunted
: (場所)に幽霊が出る
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 179
be
haunted
caught
up
in
...: 〜に心を奪われる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 296
be
haunted
by
the
thought
of
the
tragedy
: 悲劇のことが、重くのしかかって、おびやかしている
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
)
a
mysterious
dread
of
sb
by
which
one
be
constantly
haunted
: (人が)絶えず妙におびえていたらしい、(人)への気兼ね
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 314
have
haunted
the
great
chambers
of
Europe
for
two
decades
: 二〇年にわたりヨーロッパの外交に親しんだ
ハルバースタム著 浅野輔訳 『
ベスト&ブライテスト
』(
The Best and The Brightest
) p. 60
be
monotonously
haunted
by
one
sad
idea
: ただ一つ悲しい観念だけに絶えず悩まされ続ける
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 176
be
almost
haunted
: なにかにとりつかれたような
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 114
『プロフェッショナルPython ソフトウェアデザインの原則と実践』 Dane Hillard著 武舎広幸訳
Pythonの基本をご存知の方、他のプログラミング言語をご存じの方が、一段上のプログラミング技術を身につけるための本
ツイート