Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
and with reason
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

and with reason: まあ、それも無理はねえが ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 72
the tears come at random and seemingly without reason: 涙は無際限にあふれだしたがる 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 158
be filled with an enormous and unreasoning anger: 心にいい知れない怒りがこみ上げてくる デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 186
have stayed with it for profitable reasons of fun and adventure: 冒険と楽しみが得られることから隊員として名をつらねている シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 200
pooh-pooh and laugh, but not with reason for: 鼻であしらって笑いとばしすが、笑いとばせる筋合いのものでない ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 302
and not without reason: それもその筈 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 10
ツイート