Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
piece
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 445

●Idioms, etc.

将棋の駒のように動かす: move sb up and down the board デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 304
まるで将棋の駒でも動かすように: as though one is moving a checker to another square フィッツジェラルド著 野崎孝訳 『グレート・ギャツビー』(The Great Gatsby ) p. 19
瓢箪から駒: a shit play turns into clover エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 188
(人の)駒のあいだにもぞもぞとはいり込んでくる: come wriggling down among sb’s pieces ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 19
ツイート