Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
避けたい
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
hate
†
類
国
連
郎
G
訳
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 271
●Idioms, etc.
〜するのはなんとなく避けたい気分だ:
be
afraid
to
do
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 192
〜をそこなうのはなんとしても避けたい:
not
wishing
to
jostle
...
in
any
way
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 221
かといって、〜するのは避けたい:
...
,
but
sb
doesn’t
want
to
do
either
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 156
〜だけは避けたい:
do
care
about
doing
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 112
〜を避けたい:
be
not
eager
to
do
...
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 224
人々のせんさくの目にさらされるのだけはなんとしても避けたい:
the
last
thing
sb
needed
is
inquisitive
eyes
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 282
〜だけはなんとしても避けたい:
the
last
thing
sb
needed
is
...
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 282
〜だけは何としても避けたい:
the
last
thing
I
want
is
...
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 448
〜を避けたい気持:
recoil
from
...
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 230
ごたごたは避けたい:
don’t
want
any
trouble
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 290
〜するのは避けたい:
don’t
want
to
do
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 156
〜するのを避けたい:
don’t
want
to
do
レナード著 高見浩訳 『
ラム・パンチ
』(
Rum Punch
) p. 30
〜するような愚は避けたい:
don’t
want
to
wind
up
doing
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 231
『大人暮らしのインテリア』 ナチュラルライフ編集部編
これまでのやりかたが、なんとなくしっくりこなくなってきた暮らしのスタイルを、今の自分に合う形に上手にシフトした人たちのさまざまな暮らしぶりとその考え方を紹介します
ツイート