Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
逸する
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
stray
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『他人の顔』(The Face of Another ) p. 166

●Idioms, etc.

常軌を逸する: knock from one’s proper course 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 285
いささか常軌を逸している: mildly crazy thing to do カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 209
常軌を逸する: be crazy デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 147
熱となって散逸する: be dissipated as heat ホーキング著 林一訳 『ホーキング、宇宙を語る』(A Brief History of Time ) p. 206
奔逸する連想のおもむくまま: giving one’s fertile fancy free play 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 76
(物が)散逸することなく完全に保存される: keep sth intact ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 226
三つ目のストライクを後逸する: let the occasional third strike slip by プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 301
ツイート