Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
返答
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
answer
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 232
reply
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 357
●Idioms, etc.
返答を作成する:
concoct
one’s
reply
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 442
小ざかしい返答:
too
flip
an
answer
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の探索
』(
Dragonquest
) p. 429
返答に詰って:
at
a
loss
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 509
さしさわりのない返答:
noncommittal
reply
司馬遼太郎著 カーペンター訳 『
最後の将軍
』(
The Last Shogun
) p. 109
返答なし:nothing
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 167
返答が着眼がよい: one’s
response
is
to
the
point
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 343
返答する:respondent
DictJuggler Dictionary
『イラストでイメージがつかめる 英語の前置詞使いわけ図鑑』 清水建二 著
なぜそこはwithなのか? そこでfromではなくofを使う理由は? よく使う31個の前置詞の使いわけをイメージ化!
ツイート