Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
見あげる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
stare
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 289

●Idioms, etc.

見あげる: peer upward ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 297
無心な表情で見あげる: look up with a vacant yet eager expression ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 279
なにかを期待するように(人を)見あげる: look up at sb expectantly グールド著 芝山幹郎訳 『カクテル』(Cocktail ) p. 39
おずおずとためらいながら(人の)窓を見あげる: peep up in a nervous, hesitating fashion at sb’s windows ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 96
怯えた眼で(人を)見あげる: look pitifully at sb with one’s eyes 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 91
もの問いたげな表情で(人の)顔を見あげる: look up at sb questioningly スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 163
ねだるように(人を)見あげる: look up at sb with a pleading expression on one’s face 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 151
すばやく見あげる: peer quickly upward ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 297
〜を見あげる: stare up at ... ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 66
ツイート