Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
粗野
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
barbaric
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 150
coarseness
   
DictJuggler Dictionary
uncouth
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 174

●Idioms, etc.

(人の)粗野な顔つき: sb’s coarse features カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 120
ゆっくりと間延びした、いかにも粗野な声: sb’s slow, countrified drawl ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 448
粗野な:crass DictJuggler Dictionary
粗野な:crude 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 263
真正直で好人物でそしてかなり粗野だ: be an honest, pleasant, easygoing and vulgar person 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 73
粗野な:gruff トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 120
(人の)粗野と低俗はまだ目をつむることができる: can ignore sb’s coarseness and vulgarity ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 144
粗野な:indelicate DictJuggler Dictionary
粗野な楽しみにふけり: steep in peasant pleasure トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 33
ツイート