Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
はじめの
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
early
†
類
国
連
郎
G
訳
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 69
original
†
類
国
連
郎
G
訳
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 98
●Idioms, etc.
はじめの気まずい何秒か:
first
few
awkward
moments
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 11
はじめのうちは:
to
begin
with
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 63
〜ももうはじめのような反抗的なふてくされた態度ではない: sb’s
attitude
be
no
longer
sullen
and
belligerent
竹山道雄著 ヒベット訳 『
ビルマの竪琴
』(
Harp of Burma
) p. 87
はじめの二つの場合のほうが自然なんだが:
the
first
two
eventualities
are
more
likely
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 76
はじめのうち:
at
first
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 100
はじめのうちは:
at
first
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 143
はじめの頃は:
at
first
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 31
はじめの予定どおりにアヴォンリーにいる:
stay
just
as
long
as
you
meant
to
in
Avonlea
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 232
はじめのうちは:
when
I
was
younger
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 15
『孤独のグルメ【新装版】』 久住昌之著 谷口ジロー作画
ツイート