Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
はさんで
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
across
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 216
after
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 145

●Idioms, etc.

テーブルをはさんで(人と)向かい合ってかける: sit opposite sb across the table ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 507
テーブルをはさんで反対側にすわる: sit across the table スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 172
運河をはさんで反対側: opposite, across the canal プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 180
脇の下に(物を)はさんでいる: hold sth under one’s arm タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 60
・・・から、両手で彼の顔をはさんで口にキスをした: before taking his head between her hands and kissing him on the mouth ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 181
BをはさんでAが置いてある: there are a couple of chairs with a table between them トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 164
プラスチック・シートにはさんである: be stored in a little plastic sleeve トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 249
あいだにぴったりはさんで: press between ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 205
ツイート