Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
おざなり
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
negligence
   
バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 263

●Idioms, etc.

ほんのおざなりの作戦伝達: almost offhand meeting リーマン著 池央耿訳 『黒海奇襲作戦』(Torpedo Run ) p. 91
おざなりに握手を交わす: shake hands ceremoniously ハメット著 小鷹信光訳 『マルタの鷹』(The Maltese Falcon ) p. 42
二言三言、おざなりな会話: just a few desultory words アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 154
左右をおざなりに一瞥する: a perfunctory glance each way スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 125
〜をおざなりにする: fuck off ... キング著 山田順子訳 『スタンド・バイミー』(Different Seasons ) p. 305
おざなりに首をふってみせる: with a perfunctory shake of the head クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 459
おざなりに興味を示す: inquire politely. マキューアン著 宮脇孝雄訳 『異邦人たちの慰め』(The Comfort of Strangers ) p. 79
おざなりに訊く: inquire languidly バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 100
(物について)おざなりの御世辞を口にする: praise sth without interest ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 31
ごくおざなりに〜を調査だけするだけだ: the investigation into ... is marginal ハルバースタム著 浅野輔訳 『ベスト&ブライテスト』(The Best and The Brightest ) p. 65
〜のおざなりのリスト: a lot smaller list of sth ハメット著 小鷹信光訳 『ガラスの鍵』(The Glass Key ) p. 152
ツイート