Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
languidly
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
おざなりに
   
バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 100
のっそり
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 237
ぼそっと
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 141
ものうげに
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 193
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 385

気乗り薄そうに
   
ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 185
倦怠るそうに
   
夏目漱石著 マシー訳 『』(Mon ) p. 19
所在なげに
   
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 97

●Idioms, etc.

sit languidly in a chair: 椅子にしなだれる 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 359
lie languidly in bed: 床のうちで愚図々々している 夏目漱石著 マシー訳 『』(Mon ) p. 19
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート