Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
えもの
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
weapon
†
類
国
連
郎
G
訳
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 43
●Idioms, etc.
(物の)添えもの:
adjunct
to
sth
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 24
人のこしらえもの:
someone’s
creature
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 28
〜は考えものだと云う:
be
rather
doubtful
over
the
idea
of
...
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 229
わたしのこしらえもの:
my
fabrication
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 80
こしらえもの:invention
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 122
顔を知られすぎるのも考えものだ:
it’s
a
mistake
to
be
too
well
known
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 127
みんなこしらえものだ:
it
is
all
made
up
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 16
考えもの:reluctance
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 163
〜になるのも考えものだ:
do
not
want
sth
to
be
...
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ケインとアベル
』(
Kane and Abel
) p. 185
ツイート