Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
あたり一面
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
everywhere
   
べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 236

●Idioms, etc.

あたり一面: all one’s surroundings 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 37
影は突然やってきて、あたり一面を暗くおおう: the shadows are abrupt and dark プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 120
あたり一面乱雑にとび散っている: be scattered in insane profusion マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 151
夜は冷たくあたり一面に広がっている: the cold night spread out around sb 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 102
ツイート