Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
respected
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
偉大なる
†
類
国
連
郎
G
訳
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 452
尊重される
†
類
国
連
郎
G
訳
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
殿
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
影の巡礼者
』(
The Secret Pilgrim
) p. 96
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
be
enormously
respected
: すこぶる重く見られる
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 17
highly
respected
member
: 高く買われている会員
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 42
one’s
judgement
is
much
respected
by
sb: 〜の判断力には〜も一目おいている
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
飛行士たちの話
』(
Over to You
) p. 81
These
risks
should
be
respected
by
all
activists
: すべての活動家はこのリスクを肝に銘じておいたほうがいい
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
be
respected
: 敬意を抱かれる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 206
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート