Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
oppose

主要訳語: 反対する(3)

▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
従わない
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 355
相対峙する
   
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 226
対抗
   
デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 39
反対する
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 63
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 15
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 493

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

stubbornly oppose sb: (人の)言葉の前で楯をつく 有吉佐和子著 タハラ訳 『紀ノ川』(The River Ki ) p. 14
opposing catcher: 敵のキャッチャー プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 303
opposing Amazons: 相手のアマゾーネン 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 27
oppose the idea: 断わる 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 417
be opposed to ...: 〜を拒む 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 5
take a strong part in opposing ...: 〜にまっこうから反対する ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 136
person to whom they are both opposed: 正面の相手 ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 331
but the taste of sb seems to be decidedly opposed to ...: 第一、〜は、およそこの(人の)趣味とはそぐわないものだ ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 327
ツイート