× Q 翻訳訳語辞典


the little wail that challenges the vast babbling of the sea: 海の巨大なざわめきに刃向かうかぼそい泣き声
ル・グィン著 浅倉久志訳 『風の十二方位・もの』(Wind's Twelve Quarters ) p. 257
evasions and challenges and rhetorical subleties used in conversation: 会話に必要な遁辞とか修辞学的な言いまわし
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 49
Kelly wasn't really looking for challenges -- yet: ケリーはまだチャレンジまではもとめていない--いまのところは
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 400