Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
brimming
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
満々と湛えられている
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 297
抑え難い
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 34
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
be
brimming
over
with
boyish
excitement
: 無邪気にはしゃぐ
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 29
with
eyes
brimming
with
enmity
: まるで敵意を持っているとしか思えぬ目つきで
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 436
sb’s
eyes
were
brimming
tears
of
excitement
: その目は興奮のあまりうるんでいた
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 117
one’s
voice
brimming
with
enthusiasm
: 浮き浮きしているのが、声の調子で判る
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 207
a
look
brimming
with
sorrow
: 悲哀に満ちた表情
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 257
be
brimming
with
genuine
fatherly
affection
: 本当に父親としての愛情をそそいでいる
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 150
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート