Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
血色
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
face
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『雪国』(Snow Country ) p. 36
hue
   
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 217

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

血色の悪い男: anemic-looking man ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 18
いくぶん血色はよくない: somewhat colorless コイル著 村上博基訳 『軍事介入』(Trial by Fire ) p. 30
血色のよい(人の)顔: one’s ruddy complexion プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 73
血色のかよった顔: florid face アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 103
血色のわるい(人): sb with a pallid complexion 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 68
血色のよい顔: pink face フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 35
シアサッカーのジャケットを着て先日と同じボウタイを結んだ彼は、血色のよい顔で ...: Ruddy-faced, wearing a seersucker jacket and the same bow tie, he ... プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 34
血色のわるい:sallow-skinned ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 116
血色のいい男: shiny man ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 190
やせて血色が悪い: be sallow and wiry ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 235
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート