Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
自制心
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
control
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 557
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
自制心: one’s
inhibitions
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 178
非情なまでの自制心: one’s
almost
inhuman
control
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 244
遅蒔きながらいささかの自制心を身につける:
learn
a
certain
belated
restraint
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 261
自制心を失わぬのが身上の男:
a
man
who
prides
himself
on
his
composure
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 223
自制心をかなぐり捨てる:
let
oneself
go
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
五匹の赤い鰊
』(
The Five Red Herrings
) p. 31
徹底した自制心:
relentless
self-control
クック著 鴻巣友季子訳 『
緋色の記憶
』(
The Chatham School Affair
) p. 307
いつもの侮りがたい自制心を働かせて:
summoning
the
last
reserves
of
one’s
formidable
self-command
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
そして殺人の幕が上がる
』(
Murder on Cue
) p. 107
『無意識の鍛え方』 茂木健一郎著
意思決定が9割よくなる!
脳科学でホットなテーマとなっているらしい「無意識」を探求する。 武舎 広幸+るみ訳『
リファクタリング・ウェットウェア — 達人プログラマーの思考法と学習法
』もご検討ください
ツイート