Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
脳裡
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
brain
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ドナルド・キーン訳 『
宴のあと
』(
After the Banquet
) p. 21
mind
†
類
国
連
郎
G
訳
オースター著 柴田元幸訳 『
幽霊たち
』(
The New York Trilogy
) p. 11
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
ちかりと(人の)脳裡にひらめく:
come
through
to
sb
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『
猟銃
』(
The Hunting Gun
) p. 55
またしても脳裡に浮かぶ:
be
reminded
forcibly
of
...
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 84
とりとめのない考えが(人の)脳裡を駆けめぐる:
think
idly
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 336
(人の)脳裡に描き出された光景:
landscape
of
one’s
imagination
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 127
(人の)脳裡には:
in
one’s
mind
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 150
脳裡には:
in
one’s
mind
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 168
脳裡にある:
fix
in
one’s
mind
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 240
(人の)顔を脳裡に蘇らせる:
permit
oneself
to
think
about
sb
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 308
(人の)脳裡には〜と〜が浮かんでいる:
think
of
sth
and
remember
sth
レナード著 高見浩訳 『
プロント
』(
Pronto
) p. 287
(人の)脳裡に〜の姿がひらめく: sb
think
of
...
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 144
まだありありと脳裡にある:
be
still
vivid
in
sb’s
mind
三島由紀夫著 サウンダーズ、シーグル訳 『
暁の寺
』(
The Temple of Dawn
) p. 18
ツイート