Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
美術
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
art
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 219

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

美術品としてもまるで値打ちがなさそうだ: don’t even have any aesthetic value スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 326
古美術商:antiquarian 辞遊人辞書
シカゴ美術館:Art Institute of Chicago ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
美術的な価値によって珍重する: be made useful by its beauty フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 41
美術館長:curator 辞遊人辞書
美術史のクラスで: during art-history class カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 309
名所旧跡や美術品: the famous treasures ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 328
美術商: fancy goods stalls デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 42
美術愛好家: art freak ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 111
薄よごれた美術品カタログ: grimy art catalogues ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 225
聖美術の:hieratical 辞遊人辞書
風変わりな美術品: kooky objets d’art トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 83
れっきとした美術品: legitimate art object サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 61
美術館:museum 辞遊人辞書
寝室にはミステリ。普通小説はこちら。美術書、特にワイエスの画集は、奥の壁においてある。: mysteries in the bedroom: novels out here: ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 21
一家の美術担当: the family’s resident artist ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
ツイート