Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
気味わるい
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
hideous
   
ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 172

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

薄気味わるいむずむず: eerie tingling スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 251
薄気味わるい: be eerie 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 238
妙に薄気味わるいほど黙りこくって: in a strange and frightening silence マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 461
薄気味わるい声でつぶやく: say grimly スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 176
本当に気味わるいくらいそっくりだ: it’s really spooky how much you look like sb 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 74
薄気味わるい物音: spooky sounds トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 328
ツイート