Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
断定
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
finger
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 10
shot
†
類
国
連
郎
G
訳
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 45
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
極力冷静な口調で断定する:
conclude
as
reasonably
as
one
can
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 128
断定的に:assertively
辞遊人辞書
〜と断定してしまった上で話をしている:
everything
one
say
is
based
on
the
assumption
that
...
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 50
断定口調で言う:
state
categorically
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 33
断定する:decide
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 72
断定するようにいう:
say
decisively
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 324
断定的に:decisively
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 153
断定する:determine
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 28
断定的なことはだれにも言えない: one
doesn’t
take
anything
for
granted
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 54
断定する:identify
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 25
断定する:
positively
identify
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 36
(人を)〜と断定する:
identify
sb
as
...
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 30
断定的に:peremptorily
辞遊人辞書
属性であると断定する:predicate
辞遊人辞書
断定された:predicate
辞遊人辞書
断定する:predicate
辞遊人辞書
偉そうに断定する人:pundit
辞遊人辞書
断定可能な:recognisable
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 9
〜をはっきり断定する:
tell
...
for
sure
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 303
断定する:think
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 127
簡潔にして妥協を許さぬ断定的な表現で:
with
uncompromising
brevity
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 238
〜だと断定できる:
undoubtedly
...
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 62
Amazon売れ筋本ランキング 語学関連書
今売れているの語学関連書籍は何?
ツイート