Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
too fast
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

too fast: あわてて ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 118
too fast: 急激に ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 190
too far and too fast: 勢いあまって フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 255
It tempts us to make up our minds too fast: 拙速に判断したくなり ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
be going too fast: 気が早すぎる クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 26
it happens too fast: あれよあれよと言うまに妙な方向に事が運ぶ レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 290
be growing up too fast: 信じがたいほど急速に成長する スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 209
be growing away too fast: 信じがたいほど急速に、かつて(人が)属していた世界から遠ざかっていく スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 209
the public current of the time set too strong and fast for sb: 時世の流れは、恐ろしく急速に、そしてまたどうにもならない勢いで動いていた ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 162
ツイート