Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
sight
of
sth
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
sight
of
sth: (物が)目につく
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 137
catch
sight
of
sth: 〜が目にとまる
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 274
freeze
at
the
sight
of
sth: 〜に気づきぎょっと足を止める
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 290
knock
at
the
sight
of
sth: 〜を見ると、ショックを受ける
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 190
seize
the
core
insight
of
sth: (物の)核心となる部分を理解する
ヒーブラー著 高遠裕子訳 『
ベスト・プラクティス
』(
Best Practices
) p. 28
catch
sight
of
sth: (物に)みとれる
吉本ばなな著 シャリーフ訳 『
N・P
』(
N. P.
)
leave
sb
clear
out
of
sight
in
sth: 〜では(人を)比べものにならないくらいひきはなす
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 221
sight
down
the
length
of
sth: 〜を端から端までじっくり眺める
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 628
watch
sth
out
of
sight
: 〜が見えなくなるまで見送る
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 339
whisk
sth
out
of
sight
: さっと〜をかくす
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 160
『体癖』 野口晴哉著
日本の東洋医学を代表する著者が語る。整体の基礎的な体の見方、「体癖」とは?
ツイート