Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
plea
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
哀願
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 49
願い
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
言葉
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 150
懇願
   
ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 8
訴え
   
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 414
相手に縋りつく気持
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 9
頼む
   
シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 113

●Idioms, etc.

maintain a constant stream of pleas and execrations: 綿々と訴える 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 202
leave after so forcefully rejecting every plea to remain: あれだけの反対をおしていったん出る 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 277
begin a frantic plea for money: やみくもに金をねだりはじめる バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 290
apologize for sth, in a plea of one’s own: (事について)自分のほうこそ詫びたい気持だ フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 258
ツイート