Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
plates
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
CD
plates
: 外交官ナンバー
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 356
clear
the
plates
: 皿をさげる
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 249
clear
plates
: 皿洗い
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 143
deposit
plates
in
the
sink
: 皿を流しに放りっぱなしにする
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 275
leave
the
dirty
plates
: 食べちらした食卓をあとにする
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 391
finish
what
is
on
one’s
plates
: 皿の上の料理をたいらげる
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 44
fit
the
new
number-plates
: ナンバー・プレートをつけかえる
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 422
mixing
gravied
plates
up
with
water
glasses
: グレイビーのくっついているお皿とグラスをいっしょくたにしてしまった
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 165
we
finish
what
is
on
our
plates
: めいめいの皿の上の料理をたいらげる
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 44
we
were
presented
with
our
plates
: 皿を差し出された
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
the
station
wagon
with
Minnesota
plates
: ミネソタ・ナンバーをつけたステーション・ワゴン
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 337
『大人暮らしのインテリア』 ナチュラルライフ編集部編
これまでのやりかたが、なんとなくしっくりこなくなってきた暮らしのスタイルを、今の自分に合う形に上手にシフトした人たちのさまざまな暮らしぶりとその考え方を紹介します
ツイート