Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
make
sense
to
sb
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
make
sense
to
sb: 〜は当然至極のことだと思う
レナード著 高見浩訳 『
プロント
』(
Pronto
) p. 375
make
sense
to
sb: 筋が通っている
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 140
it
all
make
sense
to
sb: なるほど、と思う
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 89
it
doesn’t
make
sense
to
sb: (人は)つじつまが合わないと思う
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 343
sth
make
a
certain
amount
of
sense
to
sb: 〜に(人は)なんの疑問もいだかない
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 354
make
good
sense
to
sb: (人に)充分納得がいく
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 192
never
have
made
a
lot
of
sense
to
sb: どうもぴんと来ない
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 139
...
that
make
perfect
sense
to
sb: (人にも)十分に納得がいく
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 365
it
make
s
practical
sense
for
sb
to
do
...: (人が)〜するについては、もっともな意味がある
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
狙撃
』(
Run Around
) p. 207
make
sense
to
leave
sb
alone
: ほうっておいても角は立たぬ
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 416
it
would
make
more
sense
just
to
share
with
sb ...: 〜を(人)にも知っておいてもらったほうがいい
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 83
don’t
make
much
sense
to
sb: (人に)いわせればどれもくだらない
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の歌
』(
Dragonsong
) p. 102
Kindle Oasis
色調調節ライト搭載 wifi+4G 32GB 電子書籍リーダー
お風呂でも読書を! 防水機能付き!
ツイート