Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
laugh a little
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

laugh a little: 軽く声をあげて笑う スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 147
laugh a little: 軽く声をたてて笑う スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 247
give a complacent little laugh: 「ふふ」と鼻の先で笑う 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 56
give an eccentric little laugh: 何ともいえず面妖な声を立てて笑う 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 141
give a quick, smug, frightening little laugh: 背筋がぞっとするような含み笑いを漏らす トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 217
say with a little scream of laughter in spite of all one can do to prevent it: いい、とうとうこらえきれずにけたけた笑い出してしまう ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 160
say with a little scream of laughter in spite of all one can do to prevent it: こたえて、どうにもがまんしきれなくて、くっくっ笑いだす ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 149
releases a melodious little laugh: 歌うようにくっくっと小さく笑う オブライエン著 村上春樹訳 『ニュークリア・エイジ』(The Nuclear Age ) p. 117
give a tinkly little laugh: 小声でほほと笑う アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 86
ツイート