Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
kitten
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
子猫
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
●Idioms, etc.
kitten
s
and
lame
dogs
: 小猫やら足の悪い犬やら
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 276
catch
up
the
kitten
: 子猫をさっと抱き上げる
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 15
catch
up
the
kitten
: 子猫をひっとらえる
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 16
a
sack
such
as
kitten
s
are
drowned
in
: 猫の子を入れて川に沈めるようなずだ袋
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 178
one’s
imperial
kitten
: 王家の子猫ちゃん
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 24
one’s
imperial
kitten
: 世継の子猫ちゃん
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 24
an
innocent
little
kitten
: 頑是ない仔猫
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 64
the
provoking
kitten
only
began
on
the
other
paw
: 子猫ったら、にくらしいことに、もう片っぽの手をぺろぺろなめはじめる
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 200
death
transfigure
the
kitten
into
a
perfect
autonomous
world
: 猫は死んでしまったために完全な、一つの世界になる
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 59
『科学的 潜在意識の書きかえ方』 小森圭太著
多くの人は自分の外側、つまり環境を変えることで自分の内側である感情を変えようとします。つまり、人、モノ、金を望ましい状態に変えることで、感情的な満足を得ようとするんです。でも、実は逆。
ツイート