Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
in
the
old
days
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
in
the
old
days
: かつて
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 314
in
the
old
days
: 昔は
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 68
things
were
a
lot
better
in
the
old
days
: 昔はよかった
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 160
remembered
that
...
in
the
old
days
: 昔なら〜していた
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 261
people
in
the
old
days
: 昔の人
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 167
even
in
the
old
days
when
...: その昔、〜のときも
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 13
in
the
bad
old
days
: 腐敗時代には
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 156
the
y
knew
...
in
old
days
didn’t
the
y: 昔の人は〜を知っていたんだなあ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 240
life
can
never
be
quite
the
same
again
as
it
was
in
those
old
en
days
: もとのような生活には戻れない
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 295
ツイート