Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
in
the
bargain
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
in
the
bargain
: おまけに
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 346
the
garish
signs
flogging
bargain
s: にぎにぎしいバーゲン広告
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 41
the
bargain
hangs
fire
: 取引きがなかなか成立しない
ハメット著 小鷹信光訳 『
赤い収穫
』(
Red Harvest
) p. 59
stick
to
the
bargain
: 約束を守る
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 500
keep
one’s
end
of
the
bargain
: 約束を守る
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 88
honor
one’s
side
of
the
bargain
: 約束を守る
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 9
do
the
bargain
ing: 売買交渉をする
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 62
bargain
with
the
truth
: 取引に応じて真実をあばく
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 281
a
bargain
be
struck
in
the
name
of
...: 話し合い、〜を試みることで歩み寄る
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 157
bargain
ing
chip
for
use
with
the
Russians
: ソ連との取引き材料
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 310
ツイート