Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
have been the end
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

have been the end: これっきりになる スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 175
that might have been the end of a dock: 桟橋の尖端とおぼしい フィッツジェラルド著 野崎孝訳 『グレート・ギャツビー』(The Great Gatsby )
have been on both the giving and receiving end of telephone calls that break sb’s sleep: 電話で人を起こすことも電話で人に起こされることも経験している スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 199
the friend one have been waiting for: 待ち合わせの相手 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 19
ツイート