Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
fend
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
うまくあつかう
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 54
撃退する
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 158
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 135
賄う
†
類
国
連
郎
G
訳
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 113
●Idioms, etc.
fend
sb
off
: 追っぱらう
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 105
fend
off
strangers
: ヤジ馬をかわす
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 473
fend
off
sth: 〜を寄せつけない
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 148
fend
off
...: 〜を追い払う
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 207
fend
sb
off
,
no
questions
asked
: 頭からはねつける
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 349
can
manage
to
be
quick
enough
to
fend
it
off
: 先手を打ってうまく逃げる
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
カリブ海の秘密
』(
A Caribbean Mystery
) p. 94
be
forced
to
fend
for
oneself
a
lot
over
the
years
: 小さいころから自分で自分の道を切り開いてこなくてはならない
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 132
『イラストでイメージがつかめる 英語の前置詞使いわけ図鑑』 清水建二 著
なぜそこはwithなのか? そこでfromではなくofを使う理由は? よく使う31個の前置詞の使いわけをイメージ化!
ツイート