Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
explains
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

adopt the tone of one who explains the self-obvious to a child: 自明の理を子供に説明する大人のような口調になる マキューアン著 宮脇孝雄訳 『異邦人たちの慰め』(The Comfort of Strangers ) p. 89
sb explains the whole thing with such marvellous clarity that it leaves even more uncertainty in one’s mind: (人)からあまりに明快な説明をされると、逆に釈然としないものが心に残る 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 163
guess ... explains a few things: 〜でいくつかのことの説明がつく ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 577
that explains ...: それで〜も説明がつく アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 331
none of sth explains ...: 〜じゃ〜の説明がつかない ライス著 小鷹信光訳 『死体は散歩する』(The Corpse Steps Out ) p. 301
that explains a lot: それでツジツマが合う ハメット著 小鷹信光訳 『影なき男』(The Thin Man ) p. 80
that explains a good deal: これでいろんなことが分ってきた アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 289
one’s research explains how ...: (人の)研究によって、〜の仕組みが明らかになった バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 37
none of that explains why it’s so hard: それが大変だという理由はどこにも見あたらない スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 252
nobody explains a fucking thing: だれもなにも説明しやがらん ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 108
ツイート