Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
constructed
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
newly
constructed
: 新築だ
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 142
badly
constructed
: うまく出来てない
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ひらいたトランプ
』(
Cards on the Table
) p. 47
one’s
carefully
constructed
calm
: 必死に保ってきた心の平静
リーマン著 池央耿訳 『
黒海奇襲作戦
』(
Torpedo Run
) p. 148
be
cheaply
constructed
: 安普請だ
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 111
be
cleverly
constructed
: なかなか便利に出来ている
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 256
newly
constructed
: 新装なった
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 108
leave
behind
an
unreconstructed
mess
: 混乱をそのままあとに残して逝く
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 93
have
sth
reconstructed
by
...: (物)〜にもってって修理させる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 150
unreconstructed:時代錯誤と言えるほど
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 150
an
unusually
strong
and
well-constructed
object
: 並はずれて頑丈な細工も上等の木箱
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
来訪者
』(
Switch Bitch
) p. 9
『翻訳とは何か: 職業としての翻訳』 山岡洋一著
このサイトの利用者ならばお読みください! 『
翻訳訳語辞典
』の発案者かつオリジナルの編者です
ツイート