Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
be assigned
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

be assigned: 命じられる ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 39
be assigned behind a file cabinet: デスク仕事にまわされてファイル・キャビネットの奥ですごす トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 103
be assigned one’s duties: 指示を受ける メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 67
be assigned to the matter: この件の担当 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 10
be assigned ‘tt’ label: (tt)の識別番号を与えられる ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 35
be assigned to sb: (人に)貸し出されたものだ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 239
be assigned to ...: 〜することになる ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 27
be assigned to ...: 〜にくる クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 410
be assigned to ...: (課)に属する トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 23
be always assigned to a passenger by the mail: いつも駅伝馬車の客を入れる ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 31
ツイート