Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
assuming
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
assuming
it
wouldn’t
sound
all
that
affected
in
this
kind
of
company
: この相手なら気障にならないはずなので
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『
横しぐれ
』(
Rain in the Wind
) p. 92
a
small
,
unassuming
man
of
around
sixty
: 風采の上らない六十がらみの小男
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 114
assuming
it
really
was
true
: 事実であるとしてのことだが
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 367
assuming
that
...: 〜という前提のもとに
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 300
assuming
...: 〜していればの話だが
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 71
assuming
...: 〜ものとしての話だ
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 276
maintain
an
unassuming
elegance
: 気どりのないエレガンスを漂わせている
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロシア皇帝の密約
』(
A Matter of Honour
) p. 101
contract
to
a
modest
and
unassuming
D
: つつましくひっそりと頭文字の「D」だけになる
O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『
オー・ヘンリー傑作選
』(
41 Stories
) p. 6
rather
unassuming
: パッとしない
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 162
unassuming
personality
: 素朴な人柄
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 439
unassumingly:つつましく
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
春の雪
』(
Spring Snow
) p. 29
Amazon売れ筋本ランキング 語学関連書
今売れているの語学関連書籍は何?
ツイート