Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
Okie
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
オクラホマ出の
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 154

●Idioms, etc.

a silly old Okie gal: オクラホマでの田舎女 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 154
a real big one to the bookies: 賭け屋にもどかんと行っちゃってる プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 329
find a bookie: ノミ屋を通す スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 235
bookie:ノミ屋 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 67
work the phones like a bookie: 競馬のノミ屋よろしく電話をかけまくる ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 246
bookie:賭け屋 フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 160
better odds than the bookies: 胴元より配当率がよろしい ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 155
bookie:胴元 ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 41
baseball bookie: 野球賭博の胴元 ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 176
with massproduced houses and cookie-cutter yards: 量産された家の前に同じ形の庭が並んでいた ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
cookie:クッキー DictJuggler Dictionary
smart cookie: 頭の良い女 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 127
cool cookie: したたかな娘 クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 69
very smart cookie: 大変な切れ者 ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 125
toss one’s cookies: へどを吐く サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 127
a rookie dispatcher: 新米の通信指令係 エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 14
locating an errant cookie on one’s desk: デスクに出しっぱなしになっていたクッキーを見つけて フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 45
okie dokie:オーケー! DictJuggler Dictionary
okie dokie:了解 DictJuggler Dictionary
okie dokie:OK DictJuggler Dictionary
rookie:ニューフェイス 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 162
rookie reporter: 駆け出しの記者 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 9
Rookie of the Year: 新人王 ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 21
ツイート