Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
Holiday
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
お祭り
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 502

クリスマス
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 279
ツアー
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 510

休み
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 485
休暇
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 402
休暇シーズン
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 246
骨休み
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 309
避暑
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 114
旅行
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 26

●Idioms, etc.

take a holiday: どうでも構わない アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 340
one’s holiday in Nagasaki: 長崎旅行 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 241
holidays abroad: 外国旅行 レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 113
holiday place: リゾート地 レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 143
holiday houses: 別荘 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 320
throw oneself into Holiday: ひとまず仕事の手を休め、ただおめでたいこととしてみんなと一緒に祝う フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 140
during the holiday season: シーズンになると 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 66
be home for the holidays: 郷里に帰る 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 116
be a holiday churchgoer: クリスマスと感謝祭に足を運ぶだけだ アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 19
ツイート