Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
陰の
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
unofficial
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 34

●Idioms, etc.

木が夜陰のうちに枝を張る: spread its branches into the night 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 93
葉陰のそこかしこに小さな赤い実が散りばめられ: green dotted underneath with tiny red berries ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 24
気は心ながら、日陰の涼しさに救われる思いを味わう: there is an illusion of coolness and shadow リーマン著 池央耿訳 『黒海奇襲作戦』(Torpedo Run ) p. 207
典型的な陰の実力者: the classic insider’s man ハルバースタム著 浅野輔訳 『ベスト&ブライテスト』(The Best and The Brightest ) p. 6
陰の部分:shades DictJuggler Dictionary
木が夜陰のうちに枝を張る: a tree spreads its branches into the night 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 93
陰の多い:umbrageous DictJuggler Dictionary
荒野の藪陰の: in the underbrush フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 84
ツイート